财务报告是反映企业财务状况和经营状态的财务文件,每年都会有很多企业需要多语言的财务报告翻译服务,需要准确反映出企业的财务状况,因此在翻译过程不仅要确保翻译准确,还要做到专业,确保财务报告高标准交付给客户。

财务报告翻译

  财务报告翻译的特点:

  1. 独立性:财务审计报告由注册会计师出具,其内容要遵照企业真实情况,不得随意修改。而财务报告的翻译同理,需要充分尊重原文,不得随意改动删减,增词减词,损害财务报告的客观性。保证财务报告的客观性,才能得到法律和社会的共同认可。

  2. 公平公正:在商业交往中,可以通过财务报告参考公司的经营情况,因而财务报告是商业决策的重要参考。注册会计师在审计公司财务情况时,需要严格遵守审计程序,各公司一视同仁。翻译不同公司的财务报告也应始终保持一贯的质量要求,尽量做到同样审慎严谨,公平对待。

  3. 准确性:翻译审计报告须 译件中的日期、表格金额、签章、事务所信息、审计意见、责任信息等与原件保持高度一致 。

  语言桥是具有21年历史的翻译公司,公司建立有专业法律财经翻译项目组,对于财务金融领域的翻译项目,我们会安排给专业的项目组翻译,财务报告翻译人员均经过严格的测试和精选后确定合作的资深翻译,都拥有深厚的语言功底和的专业知识、丰富的审计报告翻译经验和行业背景,确保客户的每一份稿件的翻译专业和精准。

  以上就是财务报告翻译服务的介绍,语言桥对于客户的资料会建立严格的保密措施,可签订保密协议,确保信息的安全,欢迎前来咨询翻译业务,详细的翻译流程、翻译价格以及合作案例请直接咨询在线客户经理,或者在网页留言,我们会第一时间给您回电。