影视剧翻译报价是多少?影视剧翻译主要是指电影、电视剧这类影视作品的字幕翻译服务,覆盖视频听译、字幕翻译、添加字幕以及配音等一系列的语言服务。语言桥翻译公司长期为影视机构、电视台提供多媒体翻译服务,在影视作品翻译领域有着丰富的经验,如果您正在寻找翻译供应商,欢迎来了解一下语言桥的影视剧翻译收费标准。

影视剧翻译报价

  影视剧翻译收费标准是什么?视频翻译价格与普通的文字资料翻译不同,因为影视剧翻译属于相当较复杂的项目,不同的翻译需求会影响到最终的报价。例如如果有字幕文件,可以直接笔译翻译;如果只有视频,又可以分为有字幕和无字幕;翻译完成之后如果需要添加字幕或者需要专业配音,也会额外收取费用。因此语言桥一般是根据具体的项目来报价,您可以直接咨询客户经理。

  影视剧翻译报价是多少呢?实际的报价需要根据具体的情况才能给到,我们需要根据翻译的语言对、翻译量、交付时间等因素来综合报价。例如英语视频听译中文,在音质清晰、语速正常的情况下,如果只需要我们给到中文文本,大概价格为80元/分钟。此价格仅供参考,如果您想了解语言桥详细的收费标准,请直接咨询客服经理。

  语言桥翻译公司是一家拥有23年历史的翻译机构,我们擅长各个语种与各类视频的翻译服务,是国内很多出版社、影视公司、电视台等企事业单位的长期语言供应商,为其提供影视作品字幕翻译、电视剧翻译、电影翻译、录音听译、动画配音和字幕、企业宣传片配音字幕、培训系列视频、广告片字幕和制作、纪录片配字幕、配音等多媒体翻译服务。

  以上就是影视剧翻译报价的简单介绍,文中的英语视频听译价格仅供参考,您可以将您的翻译需求告知语言桥的客服经理,我们将根据翻译项目给您制作报价单,以便您参考,也可在网页留言,我们会第一时间联系您。