中德作为亚欧最具代表性的两个大国,一直以来都保持着较为密切的往来,不论是经济贸易、还是文化交流上。这也使得德语翻译的需求日益增加,尤其在德语口译需求上。下面专业翻译公司就为你介绍一下德语口译服务包含哪些内容,与相应的收费等级。

德语口译

  德语口译翻译报价不同的原因主要还是因为服务类型上的区别,下面是德语口译的服务类型介绍。

  1、陪同口译:展会德语口译、导游德语口译、商务陪同德语口译,为客户提供法语口语较为流利、懂得日常通用法语口语的翻译。

  2、交替德语口译:一般出现在较为正式的谈话德语口译、会议德语口译、记者招待会德语口译、新闻发布会德语口译、商务会谈口译、商务陪同德语口译、培训德语口译等。

  3、同声传译:正式商务德语口译、技术会议德语口译,学术座谈德语口译、论坛德语口译等的同声传译;同声传译对翻译人员的要求最高。而同声传译对译员的要求非常高,译员必须在不打断讲话者讲话的情况下,把讲话者的讲话内容转述给其他听众,还要求内容要完整、准确、表述清晰,这对译员来说是个具有挑战性的工作。

  4、德语口译同时可以按用途分类还可以分为商务口译、技术口译、展会口译等等,这种类型的口译都要求译员具有广泛的知识,不仅仅需要精通自己的专业知识,还需要对所要翻译的领域有一定的了解,不然遇到专业词汇时只能手足无措了。

  无论是哪种口译形式,在口译的过程中,我们应该做到提前的预判,对于语言的预测,对于句子或者语言环境的预测,对于一些问题的预判,以及思考如何解决这些问题的预测,可以先行一步。