网站英文翻译流程是什么?在翻译行业中,网站的本地化翻译是需求很高的业务,通过对网站产品或服务进行适当调整,以便在语言、文化及外观方面适应目标市场。很多企业在咨询将中文网站翻译成英文版的事情,下面就和语言桥翻译公司来了解一下网站英文翻译的翻译流程。

网站英文翻译

  网站英文翻译流程:

  1、网站本地化需求分析。客服和客户进行沟通、协调,确定需要本地化的内容和不需要本地化的部分。

  2、网页翻译。沟通之后,提取需要翻译的网站页面内容,进行网站页面翻译作业,由专业翻译小组完成。

  3、图像、动画本地化处理。不同的具体情况具有图像、动画等,对于需要进行本地化的图像和动画等进行处理。

  4、网页代码翻译处理。用目标语言替换源语言,并调整html代码,制作本地化版本。

  5、网站后台程序本地化。后台界面翻译和处理,运行程序本地化开发。

  6、网站本地化测试与发布。发布本地化测试版本,试运行,确保网站正常运转后,发布网站的正式运行版本。

  以上就是网站英文翻译流程的介绍,网站本地化翻译需要项目组来处理,语言桥翻译公司有专职本地化项目组,能够为您做好网站翻译服务。有需要的朋友请向语言桥官网客服咨询详细的网站英文翻译价格。