谢赫哈马德翻译和国际理解奖(SHATIU)再次获得了200万美元的奖金。
奖项将由三个类别的获奖者分享 - 翻译奖(800,000美元),成就奖(100万美元)和国际理解奖(200,000美元)。提名被接受,直到2018年8月31日。
自2015年在卡塔尔多哈发布以来,该国际大奖颁发了45位个人和5个组织,他们的作品为促进国际理解和鼓励阿拉伯语与其他世界语言之间的跨文化交流的目标做出了贡献。
在今年的翻译奖类别中,评审委员会将选择英语至阿拉伯语和阿拉伯语至英语语言对的最佳作品,并采取以下现金奖励措施 - 第一名为100,000美元,第二名为60,000美元,以及40,000美元第三名。
在过去的三年里,这个类别中有20个人被授予奖学金,其中大部分是大学教授,曾在牛津大学,巴塞尔大学,索邦大学,麦吉尔大学,伊斯兰大学和开罗美国大学等一流学术机构任教。等等。
许多人也是各自国家的诗人,历史学家和文学评论家。由于该奖项目前仅限于人文学科和社会科学,获奖者主要翻译英文和阿拉伯文的文学作品,政治论着,哲学和历史叙述。
与过去几年一样,20万美元还在等待将被选为成就奖的个人或组织。2015年,这一荣誉已颁发给Al-Munaẓẓamahal-`Arabīyahli-al-Tarjamah(阿拉伯翻译组织),根据该奖项,自1999年成立以来,已发表了300多种高质量的翻译。网站。
在2016年和2017年,四个组织还获得了成就奖 - 西班牙的CasaÁrabe,英国的Banipal出版社,伊本图法伊阿拉伯研究基金会(西班牙)和辛巴德(Actes Sud)(巴黎)。
聚光灯下的德语
今年的特色语言是德语。最好的作品是阿拉伯文翻译成德文(20万美元),德文翻译成阿拉伯文(200,000美元)
SHATIU在过去三年还推出了其他语言 - 2015年土耳其语,2016年西班牙语,2017年法语。
这是阿拉伯语翻译成每年选定语言的成就奖的最高奖项,每项奖金为10万美元。今年,成就奖是针对波斯尼亚,意大利,日本,俄罗斯和斯瓦希里语的。
2017年,阿拉伯语翻译成东方语言(乌尔都语,汉语,波斯语,马来语和日语)的翻译作品获得了成就奖。
第三类也是最后一类是国际谅解奖,奖金为200.000美元)。SHIATU表示,这将授予“为建设和平文化和促进国际理解做出实质性贡献的个人或机构”。