如何做好游戏文本翻译?游戏在出海前都需要做本地化翻译,语言桥能够为广大游戏客户提供一站式游戏本地化翻译解决方案,如果您将游戏文本提取出来,也可以提供游戏文本翻译服务,下面欢迎来了解一下语言桥游戏翻译服务的简单介绍。
语言桥翻译公司成立于2000年,至今已有20多年的历史,我们长期为国内众多游戏开发商、游戏发行企业提供游戏本地化翻译服务,包括游戏文本翻译、游戏介绍、游戏资讯、游戏官网、脚本、UI界面、图像、影音等游戏资料的翻译,以及游戏设备本地化翻译,熟悉手游、页游、网游等游戏产品的本地化翻译流程。
语言桥设立有专业的游戏本地化项目组,译员都是长期从事游戏本地化翻译的资深翻译,同时拥有各个语种的母语翻译专家,能够准确翻译所有游戏信息并确保游戏语言地道流程,符合当地文化习惯。针对游戏翻译项目,语言桥会配备专门的游戏项目经理提供全程跟踪式服务,执行全面而严格的翻译质量控制流程,从亲自体验游戏、提取和更新术语库至审核校对均管控到位,确保优质的翻译成果交付。
语言桥擅长英语、日语、韩语、泰语、德语、法语、俄语、意大利语、葡萄牙语、西班牙语、阿拉伯语、希腊语、 荷兰语、瑞典语、芬兰语、捷克语、塞尔维亚语、丹麦语、罗马尼亚语、印度语、越南语、 蒙语、马来语、印尼语、老挝语等80多种语言的游戏翻译服务。
以上就是游戏文本翻译服务的介绍,语言桥拥有专业的人工翻译团队,能提供多领域、多语种的翻译服务方案,如果您正在寻找正规的翻译公司合作,欢迎咨询官网在线客服了解翻译流程及翻译价格等信息,也可在网页留言,我们会及时联系您。