12月3日,在中老铁路通车运营三周年之际,磨憨铁路口岸顺利通过世界卫生组织实地测评验收,成为首个经世界卫生组织(WHO)认可的国际卫生陆港。这一成就不仅标志着中国公共卫生治理能力和标准沿着中老铁路走出国门,还为其他发展中国家及世界其他陆路口岸提供了可复制、可推广的中国智慧和方案。

  

 

  “国际卫生陆港"是世界卫生组织对口岸公共卫生核心能力的国际认证,旨在考量口岸应对突发公共卫生事件的能力。当前,我国已有11个水运口岸和15个航空口岸(包括今年9月通过世界卫生组织考核验收的昆明长水国际机场)获国际卫生口岸认证,而磨憨铁路口岸的加入,填补了我国在国际卫生陆港领域的空白,标志着中国公共卫生治理标准正沿着中老铁路“走出去”,与国际先进卫生治理标准接轨。

  

 

  语言桥昆明公司有幸作为本次活动的独家语言服务供应商,全程助力,提供为期近三个月的各项翻译服务:

  今年9月份,“创卫项目组”成立,随后,在多次工作研讨会上,语言桥同事积极与参会各方沟通,深入了解了项目需求,广泛收集了中英版参考文件,并借鉴以往同类项目的经验,迅速组建了内部笔译小组,精心梳理了术语表,制定了翻译风格指南。同时,根据项目需求和时间安排,我们初步匹配了交传和同传译员。

  按筹备进度,语言桥配合完成了《技术报告》《申报材料》等核心材料以及创卫宣传片、展板等外宣资料的英文翻译;语言桥的视频字幕组也同期配合完成创卫宣传片的双语字幕制作及英语母语配音,取得了很好的效果。

  

 

  此外,随着世卫专家现场考察日期的临近,我们还安排了口译员提前到达现场,配合走位,熟悉每个测评验收点的情况,并与海关、铁路局等单位进行了现场演练,确保正式考察时万无一失。

  提供了全程陪同翻译、验收接待会及反馈会现场同声传译设备及服务。由于项目验收会主会场所在地较为偏僻,为了保证会议的顺利举行,我司提前安排设备运输到场,安装调试;语言桥昆明公司全员也积极参与,协助做好译员老师、设备等各项后勤服务保障工作。

  

 

  最终,在各方的共同努力下,磨憨铁路口岸顺利通过了“国际卫生陆港”测评!

  作为本项目的参与方,我们也感到无比激动和自豪!未来,语言桥将继续努力,不断提升,服务好每一个客户,每一个项目,每一场活动!